Hello from New Jersey USA, welcome aboard!Just ordered yesterday evening.
VIN has been added today.. less than 12 hours after the order.
Let's see...
Scusa, non sono italiano. Sono solo fluente in Google Traduttore! ?[QUOTE = "sfabris, post: 172594, membro: 4427"]
Ordinato solo ieri sera.
Il VIN Ăš stato aggiunto oggi .. meno di 12 ore dopo l'ordine.
Vediamo...
[/CITAZIONE]
Ottimo . Finalmente un altro italiano. Se vuoi ci puoi raggiungere sul gruppo di telegram
It s the same. Happy to know youScusa, non sono italiano. Sono solo fluente in Google Traduttore! ?
When yours arrives, you get to name it. I think I'll name mine Macchina (Mach-E-na) or (ma chE fai) Ciao.[QUOTE = "sfabris, post: 172594, membro: 4427"]
Ordinato solo ieri sera.
Il VIN Ăš stato aggiunto oggi .. meno di 12 ore dopo l'ordine.
Vediamo...
[/CITAZIONE]
Ottimo . Finalmente un altro italiano. Se vuoi ci puoi raggiungere sul gruppo di telegram
Tks. Ciaoo!When yours arrives, you get to name it. I think I'll name mine Macchina (Mach-E-na) or (ma chE fai) Ciao.
Thought I would share something fun I learned here. When I first read thisâwhich literally translates, âIn mouth of the wolfâ, I thought, âCoral is such a nice guy, did he just wish the OPâs Mustang get eaten by a wolf?â I learned,however, that âIn bocca al lupoâ is an Italian idiom like theaterâs âBreak a legâ said to wish someone good luck. Wolves protect their young by carrying them in their mouths-so it is actually a way to say, âGood luck, hope your new EV is protected.âIn bocca al lupo!
It is a cool idiom.Thought I would share something fun I learned here. When I first read thisâwhich literally translates, âIn mouth of the wolfâ, I thought, âCoral is such a nice guy, did he just wish the OPâs Mustang get eaten by a wolf?â I learned,however, that âIn bocca al lupoâ is an Italian idiom like theaterâs âBreak a legâ said to wish someone good luck. Wolves protect their young by carrying them in their mouths-so it is actually a way to say, âGood luck, hope your new EV is protected.â
A Saint Christopher medal can't hurt either ? Congratulazioni Simone!Thought I would share something fun I learned here. When I first read thisâwhich literally translates, âIn mouth of the wolfâ, I thought, âCoral is such a nice guy, did he just wish the OPâs Mustang get eaten by a wolf?â I learned,however, that âIn bocca al lupoâ is an Italian idiom like theaterâs âBreak a legâ said to wish someone good luck. Wolves protect their young by carrying them in their mouths-so it is actually a way to say, âGood luck, hope your new EV is protected.â
This is all Chinese to me?Thought I would share something fun I learned here. When I first read thisâwhich literally translates, âIn mouth of the wolfâ, I thought, âCoral is such a nice guy, did he just wish the OPâs Mustang get eaten by a wolf?â I learned,however, that âIn bocca al lupoâ is an Italian idiom like theaterâs âBreak a legâ said to wish someone good luck. Wolves protect their young by carrying them in their mouths-so it is actually a way to say, âGood luck, hope your new EV is protected.â